Connect your repository
Import from GitHub or GitLab — Lexique detects your locale files automatically. Or start from scratch in under a minute.
A table-first workspace for translation keys: one canonical key, full context, and per-language values that stay export-ready.
No migration required. Import your existing i18n files, edit in the shared table, and export back into your pipeline.
Import from GitHub or GitLab — Lexique detects your locale files automatically. Or start from scratch in under a minute.
Dev, product, and translators work side by side. Keys, context, and coverage gaps — all visible at once.
Pull via CLI, export on CI, or sync via API. Always in the format your app expects — ready to commit.
Everything you need for an MVP today, with a path to enterprise-grade workflows tomorrow.
Keep keys scoped per app and set supported languages per project.
Filter by key, values, tags, and missing translations across languages.
Know what's shippable: progress per key and per language.
Add description, URLs, and tags so translators don't guess.
Ship predictable formats (JSON, YAML, CSV) that your app can trust.
Start with a focused workflow today, with company workspaces and governance planned as teams scale.
Find keys by id, value, tags, or “missing translations” across multiple languages.
See language coverage percentages and row-level completion while you edit.
Export your keys and values in a consistent format that your product can depend on.
Lexique fits into a modern product workflow: import from your repo, sync via CLI, automate in CI/CD, and connect AI agents.
Let AI agents read and update translations through a controlled connector layer.
Pull/export translation bundles as part of local development, without manual copy/paste.
Keep translations in sync through pipeline steps on GitHub/GitLab.
Bridge design and copy by connecting components/screens to their keys and context.
Start free. Upgrade when you need scale, automation, and governance.
When translation keys become a shared asset, Lexique will add workspace-level access control, visibility, and clean-up workflows.
Connect your source control, AI models, editors, and translation services — no manual copy/paste.
Short answers for the most common questions.
A stable identifier like auth.login.button that maps to values per language.
Yes. Export is included in all plans, so your app stays in sync with your copy.
Not yet. They are planned for teams that need centralized access control.
GitHub and GitLab imports are available today. More connectors are planned as Lexique expands.
Set up in under 5 minutes. Import from GitHub, connect your repo, and start shipping clean translations today.